Rappel du premier message :Coucou tout le monde pour mon premier travail j'ai traduit (avec laide de mon frère aussi et d'un bon dico
) un magnifique poème qui pour moi n'est ni dans le 1 et ni dans le 2eme tome. Donc celle qui veulent rien savoir ne venait pas lire !
J'ai eu du mal a traduire donc je suis aller voir mon frère qui ma dit que certains mots était de l'anglais ancien donc j'allais pas aller super loin.
Bon je dit pas que la traduction et top mais j'ai fais de mon mieux donc merci d'être tolérante !
Bonne lecture et savourage
^^
(Jolie hein ? ^^)
Je me lève de rêver de toi
Dans le premier doux sommeil nocturne
Quand le vent souffle doucement
Et que les étoiles lumineuse brillent
Je me lève de rêver de toi
Et un esprit dans mes pieds
M'a mené qui-sait comment ?
A la fenêtre de ta chambre, Génial !O relève moi de l'herbe
Je meurs !Je m'évanouis !J'échoue !
Libère ton amour en une pluie de baisers
Sur mes lèvres et mes pales paupières
Mes joues sont froides et blanche, Hélas !
Mon cœur bat bruillament et vite
O presse le contre le tien encore
Ou il éclatera enfin !Les aires errants s'affaiblissent
Dans le noir le courant silencieux
Et l'odeur des Champak [sapin]
Comme de douces pensées dans un rêve
La plainte des rossignols
Meure sur son cœur
Comme je dois sur le tiens
O Bien-aimée comme ton art !The IdianSerenadeLoren to ZoeyAlors jolie hein ? J'ai bien trouve je trouve il est encore plus jolie quand tu le comprends ! Je suis sure que se poème sera dans un autre tome !
Donne moi vite votre avis et si surtout pour tout a un sens apres bah voila si sa vous plait pas tan-pis pour vous NAAA !! ^^
Moi en tout cas j'adore !!!!!